Общественно-политический журнал

 

Великобритания

Глава Минобороны Великобритании предупреждает, что онлайн-атаки могут привести к настоящей войне

"Тайная война со стороны России и Китая, включающая киберхакинг и дезинформацию, чревата "неконтролируемым состоянием тотальной войны, предупредил глава вооруженных сил Великобритании", - передает The Times.

"Генерал сэр Ник Картер, начальник штаба обороны Великобритании, заявил, что тайная деятельность враждебных государств не достигла порога войны, но может быстро "поджечь фитиль", если возникнет недопонимание или эскалация", - говорится в статье.

"Конечно же, если вы оглянетесь на историю, то увидите, что именно эти моменты просчета часто приближают то, что в конечном итоге становится неконтролируемым состоянием войны. И это то, за чем нам действительно, действительно нужно следить", - указал он. подробнее ⮞⮞⮞

В новогоднюю ночь Великобритания официально покинула Евросоюз

В новогоднюю ночь Великобритания официально покинула Европейский союз, переходный период закончился, и в силу вступили новые правила экономических отношений между Лондоном и Брюсселем. Пока все идет по плану, но это не значит, что проблем не возникнет в ближайшем будущем.

За час до Нового года, в 23.00 по Гринвичу (в полночь по среднеевропейскому времени), Британия официально покинула Европейский союз.

Первые часы пересечения границы по новым правилам прошли довольно спокойно, и грузовики без особых проблем преодолели таможенную проверку в Дувре и Дублине. подробнее ⮞⮞⮞

Британия и Евросоюз в последний момент сумели договориться - жесткого брексита не будет

Британия и Евросоюз в последний момент перед окончательным выходом Соединенного Королевства из ЕС сумели избежать резкого разрыва без соглашения и договориться о том, как им жить, торговать и сотрудничать после 31 декабря. Делегации под руководством Мишеля Барнье и Дэвида Фроста, которые весь этот год почти безрезультатно препирались из-за основных принципов будущего соглашения, в последние недели совершили финальный рывок и все же согласовали текст.

"Все, что было обещано британцам на референдуме 2016 года и в ходе всеобщих выборов, реализовано в этой сделке", - говорится в заявлении британского правительства.

"Мы вернули себе контроль над нашими деньгами, границами, законами, торговлей и нашими рыболовными водами". подробнее ⮞⮞⮞

Новый тип коронавируса быстро распространяется по Британии

Обнаруженная в Великобритании новая разновидность коронавируса SARS-CoV-2 стремительно распространяется по стране. Об этом в субботу, 19 декабря, заявил главный врач Англии Крис Уитти. По его словам, эта мутация вируса может иметь скорость распространения выше, чем уже известный штамм, однако пока нет доказательств того, что она приводит к большей смертности или влияет на действие вакцин или лечение.

Уитти указал в своем заявлении, опубликованном на сайте британского правительства, что Всемирной организации здравоохранении уже сообщили о ситуации.

Позднее в тот же день информацию, изложенную главным врачом Англии, подтвердил, выступая перед журналистами, британский премьер-министр Борис Джонсон. "Мы все еще не знаем многого, - заявил он. - Однако нет сведений о том, что новый вариант вызывает более тяжелое протекание болезни". Но он может быть намного опаснее известного ученым варианта. подробнее ⮞⮞⮞

Правительство Британии объявило о намерении построить прототип реактора для производства термоядерной энергии

Термоядерная энергия была священным граалем ученых и инженеров с 1940-х, и настолько же недосягаемая. Еще в 50-х разработчики прогнозировали запуск реакторов лет через 25, и с тех пор этот прогноз не менялся. Власти Великобритании намерены добиться этой цели в 2040, построив прототип реактора для производства термоядерной энергии. На проект уже выделено более £400 млн, а теперь объявлен конкурс на лучшее место размещения экспериментального токамака.

Все современные атомные электростанции работают по принципу деления атомов урана или плутония с высвобождением энергии. Синтез работает наоборот — изотопы водорода под действием чрезвычайно высоких температур и давления объединяются с атомами гелия, выделяя гораздо больше энергии, чем при расщеплении. подробнее ⮞⮞⮞

Глава британской контрразведки МИ-5: самая большая проблема, это Россия – мало на что может влиять, но активно напрягает

Глава британской службы контрразведки (МИ-5) Кен Маккаллам, назначенный на этот пост в апреле нынешнего года, впервые поделился целями и задачами, которые, по его мнению, в первую очередь должна решать его организация.

"Мы имеем дело с весьма неприятной комбинацией тероризма, который никуда не делся, и ростом враждебной деятельности, которая поддерживается на государственном уровне", - заявил Маккаллам в интервью корреспонденту Би-би-си по вопросам безопасности Гордону Коррере.

По его словам, угрозы становятся все разнообразнее, а вовремя увидеть их - все труднее. подробнее ⮞⮞⮞

Россию обвиняют во взломе почты министра торговли Великобритании

Россия подозревается во вмешательстве в британскую политику - сообщили 3 августа западные информационные агентства и британская пресса. Речь идёт о взломе хакерами почтового ящика бывшего британского министра международной торговли Лиама Фокса. В результате взлома были раскрыты секретные документы, относящиеся к торговым переговорам между Великобританией и США. Переписка велась в период подготовки к парламентским выборам в Великобритании.

Агентство Reuters пишет, что взлом аккаунта Лиама Фокса и последующая утечка документов - это один из наиболее важных примеров, дающих повод подозревать Россию в попытках вмешиваться в британскую политику. подробнее ⮞⮞⮞

«Российское вмешательство было направлено в том числе и на то, чтобы запутать британское общественное мнение»

"Борис Джонски" – так на днях озаглавила свою редакционную статью лондонская The Times. Необычным заголовком The Times более чем прозрачно намекает на слишком тесные, по ее мнению, "русские связи" премьер-министра, причем делает это не в рубрике "мнения" или "новости", а в редакционном разделе, отражающем официальное мнение газеты. А если учесть, что The Times стоит на правоцентристских позициях и исторически близка к консерваторам, то такой выпад можно считать беспрецедентным.

"После публикации доклада комитета палаты общин по разведке и безопасности о вмешательстве России в британские дела, – пишет газета, – появились новые вопросы об отношениях консервативной партии с её богатыми российскими донорами… Тори должны позаботиться о том, чтобы эти отношения не втянули партию в новую волну коррупционных скандалов". По сведениям The Times, 14 министров правительства получали пожертвования от частных лиц или компаний, связанных с Россией. Так же как и двое консерваторов – членов того самого комитета по разведке, недавно назначенных Джонсоном. подробнее ⮞⮞⮞

В Британии расследуют вопрос ответственности властей РФ за Солсбери

Суд в Британии может исследовать вопрос об ответственности российского государства за смерть британской гражданки Дон Стёрджесс от отравления в Солсбери. Об этом сообщает The Guardian.

С просьбой о судебном расследовании того, кто именно отдал приказ об отравлении Сергея и Юлии Скрипаль в Солсбери в 2018 году, обратились родственники Стёрджесс. Они оспорили принятое ранее решение коронера Дэвида Ридли о том, что расследование будет ограничено непосредственно деятельностью агентов, которые, по мнению следствия, устроили покушение на Скрипалей.

Следствие считает, что Стёрджесс и её знакомый Чарли Роули (он тоже отравился, но выжил) отравились после контакта с ёмкостью, в которой содержался яд "Новичок", спустя несколько месяцев после отравления Скрипалей. подробнее ⮞⮞⮞

Великобритания станет для российского режима намного более жестким противником

"Комитет по безопасности и разведке британского парламента не нашел свидетельств вмешательства России в референдум 2016 года о Брекзите!". Эта фраза на все лады повторяется в телеграм-каналах, используется и будет еще долго использоваться российскими государственными пропагандистами как "доказательство" того, что любые обвинения в подрывной деятельности, выдвигаемые в адрес Кремля Западом, - фейк. И еще долго, приехав на дачу к вашей тете Зое или двоюродному брату Сергею, которые смотрят Первый канал, вы будете слышать: "Так ведь британский парламент признал, что…".

Не верьте заголовкам! Комитет, которому было поручено подготовить доклад о влиянии России в Великобритании, проделал гигантскую работу, опросил десятки сотрудников спецслужб, МИД Великобритании, предпринимателей и независимых экспертов. Члены комитета заказали также исследования так называемых открытых источников - публикаций СМИ и исследовательских центров. подробнее ⮞⮞⮞

Парламент Великобритании обвинил правительство в отсутствии должного расследования действий России

Британское правительство и британская разведка не подготовили и не провели должную оценку попыток Кремля вмешаться в референдум по «Брекситу» в 2016 году, утверждается в докладе «Россия», вышедшем с большой задержкой.

Вывод содержится в 50-страничном документе, подготовленном комитетом британского парламента по разведке и безопасности. В нем говорится, что министры «не видели и не искали свидетельств успешного вмешательства в демократические процессы в Соединенном Королевстве».

«Нам не предоставили никаких оценок попыток российского вмешательства, сделанных после референдума», – заявил комитет, проверяющий работу британских разведслужб, противопоставив эту реакцию действиям американских властей. подробнее ⮞⮞⮞

Правительство Великобритании делает ставку на OneWeb

Правительство Великобритании инвестирует 500 миллионов долларов в OneWeb, чтобы спасти компанию от банкротства и разработать собственную систему «спутникового интернета будущего». Чиновники верят, что им удастся успешно конкурировать с Илоном Маском и его Starlink. Вместе с британским правительством в сделку вошел крупнейший индийский оператор мобильной связи Bharti Global.

В марте прошлого года Европейский Союз лишил Великобританию доступа к спутниковой системе Galileo из-за Brexit и перевел станции управления системой с острова Вознесения и Фолкленда в другие страны. Спустя год правительство возвращается в гонку широкополосного спутникового интернета, а заодно и спасает компанию OneWeb, которая обанкротилась несколько месяцев назад. подробнее ⮞⮞⮞

Великобритания впервые самостоятельно вводит санкции, в которые попали россияне, подозреваемые в нарушениях прав человека

Великобритания впервые самостоятельно вводит санкции после выхода из Евросоюза. Среди нескольких десятков людей, попавших в первый санкционный список, — россияне, которых подозревают в нарушениях прав человека, самый известный среди них - председатель Следственного комитета Александр Бастрыкин

Кроме России, санкции распространятся на Саудовскую Аравию, Мьянму и Северную Корею.

Полный список лиц, попавших под санкции, опубликован на сайте министерства иностранных дел Великобритании. В нем значатся 25 россиян. Эти санкции предполагают как запрет на въезд в страну, так и замораживание всех активов на территории Соединенного Королевства. Санкции вступают в силу немедленно. подробнее ⮞⮞⮞

«Путинская Россия представляет собой потенциально более значительную угрозу Великобритании и её образу жизни, чем терроризм»

Британский журналист и специалист по России Люк Хардинг взорвал небольшую информационную бомбу своей только что вышедшей книгой под названием "Теневое государство". А заодно задал мне лингвистическую загадку: как точно и грамотно перевести на русский повсеместно известное нецензурное выражение?

Понятно, что буквальное значение этих двух слов знакомо чуть ли не каждому. Но дело в контексте, а он таков: Хардинг цитирует бывшего офицера британской спецслужбы, считающего, что вызывающе небрежная маскировка покушения на Сергея и Юлию Скрипалей в марте 2018 года была нарочно задумана как крайне резкий и почти открытый вызов Лондону. "Такое невозможно было скрыть. Это должно было стать известно. Значит, – сказал разведчик в доверительном разговоре с автором книги, – это было послание британскому правительству и руководителям ее спецслужб, послание из двух слов: Fuck you!"

Выражение в данном случае означает крайнюю неприязнь, и смысл его: "Я могу с вами сделать все, что захочу, хоть… – а вот вы мне ничего за это не сделаете". Но по-русски буквальный перевод прозвучал бы особенно грубо, в то время как вариант английский настолько широко употребим, что уже почти за мат не считается, хотя при этом передает высокий накал страстей. подробнее ⮞⮞⮞

Британия отказывается от угля: «Мы пришли к выводу, что уголь не имеет будущего»

В ночь на среду исполнится ровно два месяца, как в Соединенном Королевстве не сожгли ни грамма угля для производства электричества.

В свое время изобретение паровой машины положило начало промышленной революции в Британии, а затем в остальном мире, и свыше ста лет уголь был главным источником энергии для человечества.

Еще десять лет назад на уголь приходилось 40% производства электроэнергии в Великобритании. И вот сейчас эта доля сократилась до нуля. Знаменательное явление отчасти связано с пандемией Covid-19. Но не только. подробнее ⮞⮞⮞

Страницы