Общественно-политический журнал

 

США

Трамп заявил, что считает Иран ответственным за удар по иранской школе для девочек

Президент США Дональд Трамп прокомментировал удар по школе для девочек на юге Ирана в прошлую субботу.

Иранские власти заявили, что погибли более 160 человек. Би-би-си не удалось независимо подтвердить это число жертв.

В субботу вечером на борту Air Force One Трампа спросили, несут ли США ответственность за удар в районе базы Корпуса стражей исламской революции (КСИР).

«Нет. По моему мнению, исходя из того, что я видел, это сделали иранцы», — ответил президент. подробнее ⮞⮞⮞

Трамп рассматривает отправку наземных войск в Иран

Президент Дональд Трамп в частных беседах высказывал «серьезную заинтересованность» в размещении американских войск на территории Ирана, пишет NBC со ссылкой на двух американских чиновников, одно бывшее должностное лицо и еще одного человека, знакомого с такими обсуждениями.

Трамп, по словам собеседников, обговаривал идею отправки в Иран сухопутных войск со своими помощниками и представителями Республиканской партии вне стен Белого дома. Также он надеется, что в послевоенном Иране запасы урана будут под контролем США и обе стороны будут сотрудничать в деле добычи нефти, как в Венесуэле после свержения Николаса Мадуро. подробнее ⮞⮞⮞

Восьмой день войны США и Израиля с Ираном

Продолжаются удары по Ирану. «Это была вторая ужасная ночь подряд», — говорят жители Тегерана. В Тегеране был атакован международный аэропорт «Мехрабад» — самый загруженный аэропорт страны.

В Армии обороны Израиля заявили, что за ночь Иран атаковали более 80 истребителей. Удары были нанесены, среди прочего, по университету, который готовит офицеров Корпуса стражей исламской революции.

В ответ Иран продолжает удары по Израилю; о значительных разрушениях или пострадавших не сообщалось.

ЦАХАЛ также продолжает атаковать Ливан. По данным Минздрава Ливана, на востоке страны в результате ударов погибли 16 человек. подробнее ⮞⮞⮞

Шестой день войны

В четверг рано утром Иран выпустил по Израилю серию ракет , в результате чего миллионы жителей укрылись в бомбоубежищах, а война между США и Израилем в Иране продолжается уже шестой день.

Война резко расширилась: в среду американская подводная лодка потопила иранский военный корабль у берегов Шри-Ланки, в результате чего погибли по меньшей мере 80 человек, а средства ПВО НАТО уничтожили иранскую баллистическую ракету, выпущенную в сторону Турции.

И поскольку Иран отложил похороны убитого лидера аятоллы Али Хаменеи, его сын стал одним из главных претендентов на пост его преемника, что говорит о том, что Тегеран не собирается поддаваться давлению со стороны Соединенных Штатов и военной кампании Израиля, в результате которой погибли сотни людей и произошел коллапс мировых рынков. подробнее ⮞⮞⮞

Рискованная ставка Трампа. Иранская война определит судьбу президента США

Президент США Дональд Трамп пошел на огромный риск, когда решил напасть на Иран и устранить всю верхушку режима. Если Трампу удастся то, что не удавалось предыдущим президентам, — переустроить Ближний Восток катком американской военной машины, он объявит исторический триумф.

Однако если удар обернется провалом или перерастет в большую войну, Трамп рискует подорвать не только шансы республиканцев удержать контроль над Конгрессом на ноябрьских выборах, но и собственную репутацию и историческое наследие.

Трамп не скрывает, что ставки высоки, а главный игрок тут — он сам. За началом операции он следил лично из своей резиденции Мар-а-Лаго во Флориде. подробнее ⮞⮞⮞

В Женеве проходят переговоры США и Ирана на фоне усиливающегося напряжения

В Женеве начался третий раунд переговоров между США и Ираном, посвященный ядерной программе Тегерана. Встреча проходит на фоне усиливающегося напряжения в регионе: американцы продолжают наращивать военное присутствие на Ближнем Востоке, в самом Иране — новая волна протестов, а СМИ сообщают о сделках о покупке вооружения, которые Тегеран заключил (или готов заключить) с Россией и Китаем.

США в Женеве представляют спецпосланник президента Стив Уиткофф и зять Трампа Джаред Кушнер. Предыдущие раунды — в Омане 7 февраля и в той же Женеве 17 февраля — не привели к прорыву, хотя представители Ирана говорили о прогрессе после встречи в Швейцарии. подробнее ⮞⮞⮞

Зеленский сообщил, что провел телефонный разговор с Трампом

Президент Украины Владимир Зеленский сообщил, что провел телефонный разговор с президентом США Дональдом Трампом, в котором также принимали участие спецпредставители американского лидера — Стив Уиткофф и Джаред Кушнер.

В четверг Уиткофф и Кушнер встретятся в Женеве с главой украинской делегации Рустемом Умеровым.

«Сейчас наши команды много работают, и я поблагодарил их за все усилия и такую вовлеченность в переговоры, в работу по окончанию войны. И очень ценим программу PURL. Эта зима — самая сложная для Украины, но ракеты для систем ПВО, которые мы можем закупать в США, очень помогают проходить через все эти вызовы и защищать жизни», — написал он в телеграме. подробнее ⮞⮞⮞

Послание Дональда Трампа к Конгрессу стало очередной демонстрацией политического раскола в стране

Всего через несколько дней после того, как Верховный суд нанес удар по тарифной политике Дональда Трампа, президент США вышел к Конгрессу с ежегодным посланием о положении дел в стране.

На фоне падающих рейтингов и растущего недовольства его экономическим курсом президент попытался перехватить инициативу: он нарисовал радужную картину прекрасной Америки, в которой цены снижаются, и людям прекрасно живется. И будет еще лучше. Трамп соорудил словесную витрину собственных успехов, подкрепив их цифрами и тезисами, многие из которых как минимум спорны, а иногда и откровенно ошибочны. Реакция демократов была демонстративной: десятки пропустили выступление, другие уходили из зала уже по ходу речи. подробнее ⮞⮞⮞

США навязчиво отправили госпитальное судно к берегам Гренландии, о чем Гренландия не просила

Соединенные Штаты направили госпитальное судно к берегам Гренландии, сообщил президент США Дональд Трамп. Плавучий госпиталь уже в пути, написал американский лидер на своей платформе Truth Social в ночь на воскресенье, 22 февраля.

По словам Трампа, американское госпитальное судно поможет "многим людям" в Гренландии, "которые больны и которым не оказывается помощь". При этом он не уточнил, о ком идет речь. Президент США также не написал, скольким людям должна будет оказана помощь экипажем госпитального судна. При этом он указал, что операция осуществляется в координации с губернатором Луизианы Джеффом Лэндри, которого он в декабре назначил специальным посланником по Гренландии. подробнее ⮞⮞⮞

Трамп всего за год подорвал статус главной мировой валюты

Еще год назад эксперты в один голос говорили, что статусу доллара как главной мировой валюты ничего не угрожает, как бы ни чудил Дональд Трамп. Всего за год он словом и делом сумел убедить их в обратном. В последние месяцы веру в доллар стремительно теряют и экономисты, и зарубежные инвесторы, включая дружественных Америке европейцев и японцев. 

Гегемония доллара в последние десятилетия была прямым следствием экономической, политической и военной гегемонии США в мире. Однако Дональд Трамп поставил ее под вопрос агрессивной внешней и внутренней политикой по возвращении в Белый дом на второй срок год назад. подробнее ⮞⮞⮞

Трамп объявил о «немедленном» повышении новых мировых пошлин до 15%

Президент США заявил, что этот шаг предпринят в ответ на решение Верховного суда о незаконности его тарифов, которое Трамп назвал «чрезвычайно антиамериканским». В пятницу Трамп объявил, что заменит отмененные судом пошлины 10-процентным налогом на все товары, ввозимые в США. Но в субботу он поднял ставку до 15%.

«В течение следующих нескольких месяцев администрация Трампа определит и введет новые, юридически допустимые пошлины, которые продолжат наш чрезвычайно успешный процесс возрождения величия Америки», — написал Трамп в Truth Social. подробнее ⮞⮞⮞

Трамп вывел США из гонки за лидерство в энергетике будущего

Мир стремительно электрифицируется и переходит на дешевую энергию солнца, ветра и воды. И только крупнейшая экономика планеты — США — решила выйти из гонки за лидерство в энергетике будущего и остаться в ископаемом прошлом.

Дональд Трамп разобрал фундамент новой «зеленой» экономики, заложенный его предшественником Джо Байденом, вывел США из всех климатических соглашений, распорядился увеличить добычу нефти и газа, отменил планы отказа от угля и двигателей внутреннего сгорания и начал войну с ветряными мельницами. подробнее ⮞⮞⮞

После вердикта Верховного суда США о признании незаконным введение пошлин, Трамп подписал указ о пошлинах в 10% для всех стран

Президент США Дональд Трамп подписал указ о введении им дополнительных 10-процентных пошлин "для всех стран". "Для меня большая честь сообщить, что я только что подписал из Овального кабинета глобальную пошлину в размере 10% для всех стран, которая вступит в силу практически сразу", - сообщил он в своей соцсети Truth Social в ночь на субботу, 21 февраля.

По данным Белого дома, новые пошлины вводятся на срок 150 дней и начнут действовать с 24 февраля с 06:01 по центральноевропейскому времени. Однако для более длительного периода Трампу потребуется одобрение Конгресса США. Сообщается, что Трамп, приняв это решение, сослался на одно из положений закона о торговле 1974 года. Однако, как отмечает агентство dpa, эксперты сомневаются, что необходимые требования для использования этой правовой основы для введения временных тарифов выполнены. подробнее ⮞⮞⮞

Верховный суд США признал незаконными введенные Трампом масштабные глобальные тарифы

Верховный суд США постановил, что президент Дональд Трамп превысил полномочия, когда вводил тарифы на импорт товаров в США.

Решение Верховного суда, в котором у сторонников Трампа большинство, наверняка вызовет гнев президента США, поскольку затупит его любимый инструмент внешней политики — тарифы. Кроме того, теперь американский бизнес может требовать в судах низших инстанций возврата уже уплаченных пошлин — а это почти 150 млрд долларов.

Верховный суд вынес решение против тарифов Трампа большинством в 6 голосов против 3. подробнее ⮞⮞⮞

США - Европа: возврата к прежним отношениям уже не будет

Европейцы холодно восприняли Мюнхенскую речь Рубио. Нанесённый администрацией Трампа ущерб слишком велик, чтобы его можно было сгладить одним выступлением. Теперь Европа относится к Америке с куда бóльшим прагматизмом. В то же время некоторое облегчение всё-таки присутствует, "стакан скорее наполовину полон", -пишет Financial Times.

"Если вы что-то ломаете, то не так просто это потом склеить. Это хорошо, что [Рубио] протянул руку вместо того, чтобы ткнуть в глаз... но ничего не изменилось", - сказал один европейский министр, который находился в зале.

Урсула фон дер Ляйен, которая выступала после Рубио, дала понять, что, несмотря на его риторику, отношения США-Европа остаются фундаментально напряжёнными. подробнее ⮞⮞⮞

Страницы